“Dui bu qi” – foram as palavras que Stefano Gabbana e Domenico Dolce usaram e que significa “desculpas” em mandarim, após a polêmica que acusou a dupla e a grife Dolce & Gabbana de racismo. Tudo começou por conta de uma campanha que fizeram para comemorar o desfile da marca em Xangai – e que acabou cancelado. No filme publicitário, uma modelo oriental tenta comer um prato italiano com hashis – e os chineses não gostaram nada da brincadeira.
O pedido de desculpas foi divulgado nesta sexta-feira (23.11), no Weibo, e eles falam diretamente com a câmera, vestidos de preto. Dolce fala primeiro pedindo perdão ao público, seguido por Gabbana, que ressalta que “este pedido de desculpas é muito importante para nós, formalmente gostaríamos de nos desculpar com nossos mais profundos arrependimentos para todos os chineses ao redor do mundo”.
O turbilhão de revolta resultou em retirada de produtos da Dolce & Gabbana da loja de departamentos Lane Crawford, que opera 10 endereços na China, e também da gigante YNAP Group e de e-commerce como TMall, JD.com e Secoo, entre outros.
Leia a tradução completa do pedido de desculpas abaixo:
Dolce: “Nós pensamos muito nos últimos dias e com muito arrependimento sobre o que aconteceu e pelo que causamos em seu país. Pedimos desculpas. Nossas famílias sempre nos ensinaram a mostrar respeito por todas as diferentes culturas ao redor do mundo e, por isso, lamentamos se cometemos erros ao interpretar as suas.”
Gabbana: “Gostaríamos de pedir desculpas a todos os chineses em todo o mundo. Levamos este pedido de desculpas e esta mensagem muito a sério.”
Dolce: “Sempre fomos muito apaixonados pela China e sempre visitamos este país e muitas cidades muitas vezes e amamos sua cultura. Certamente, temos muitas coisas para aprender e, por essa razão, pedimos desculpas se cometemos erros ao nos expressarmos.”
Gabbana: “Nós certamente não esqueceremos essa experiência e certamente esse tipo de coisa nunca acontecerá novamente, na verdade, tentaremos fazer melhor e respeitaremos a cultura chinesa de todas as formas. Do fundo de nossos corações, pedimos o seu perdão.”
Ambos: “Dui bu qi” [“Sorry” in Mandarin]